| |
In the chapter on etymology, I am mistaken.
In the first instalment of cromlechpyrene.com,
given the good state of the central group at Okabe
and its interpretive unity, I tried to present
it as a stellar hieroglyphic. Providing some clues
on this, I tried to attract attention to the Psc
hoping that someone else would see what seemed
so clear to me. My mission failed, but that’s
not my point here; one of the clues given at that
time had to do with etymology:, Mistakenly I thought
that Oc-gabe meant something like sin Oc
(‘without Swan’), based on when Canis Major reached
the southern position marked by the central subgroup
at Okabe; The Swan, a constant in the Atlantic
Psc, was absent, hidden in the north. I don’t
see it this way now; it’s just too far fetched.
The toponyms that might still survive are more
direct and not at all complicated. However, I
still embrace the idea that the terms oc, ok,
oca, oka, oza, ots, otsa, otx, otxa, otz and
otza, could in some way be the offspring
of the same father: Or, Sirius.
For months I have been thinking along the lines
of something like Oka Bel, initially inspired
by Jaiki Bel (Ascent of Bel). Based on
Plácido Múgica’s Basque-Castilian Dictionary,
at first I thought of oka, as ‘bellyful’,
‘gorged’; I then opted for meaning number 10 —
‘magnificence’, ‘splendour’, ‘ostentation’ — searching
rather unscientifically in the neighbourhood of
‘culmination’ (‘fullness at the culmination of
Bel’?) I don’t know, although after Jaiki Bel
would come its culmination oca, or Otsa-Bel
(?), ‘The shout, the pomp, the ostentation
of Bel’, with oka-otsa going from a celestial
position to an epithet for Bel (?), or even Otza
Bel, ‘The cold of Bel’ (?) or something similar,
in reference to the winter solstice. I don’t think
so. Lately these are the terms that are in my
mind: oc, ok, oca, oka, oza, ots, otsa, otx,
otxa, otz, otza = Sirius, which point to ‘Sirius
Bel’, after discovering something very obvious
in the Pyrenees: Sirius = Bel. Although I am trying
laxly to find equivalents between Oca and Sirius
— both very Pyrenean and very much linked to the
Road to Santiago — I have yet to do so. Nevertheless,
as I follow these leads some things, which I shall
leave for a later date, are revealing themselves.
Therefore, following up on otx, Plácido
Múgica’s dictionary gives me: OTXABARRI = scorpion.
And in an attempt at confirming the translation,
the same Basque-Castilian dictionary reads: scorpion
= arrabio, lupu, OTXARRABI, arrubi
and in the 4th sign of the zodiac = lupu-izar,
karramarruaga. So, which is it, OTXABARRI
or OTXARRABI? Could this be a typo? If so, personally
I prefer otxarrabi, since it bears a greater
resemblance to arrabio, arrubi,
and particularly to the old name for Fuenterrabía,
which could derive from an earlier form of Iturri-arrabio,
Iturri-arrubi or something similar, and
fits in with the nearby Lapurdi and Guadalupe,
seen as Lupu-Or-di and Ku-Adad-Lupu, from another
story. Otxabarri, if it was that, would be ‘Otxa-nuevo’,
or Otxa-new, as opposed to the old Otxa (?); in
other words, Canis Major = Otxa (?), in the same
way that Scorpion = Otxa-barri. It’s pointless
to say that I don’t know, but when one honestly
pursues Sirius and Antares from Pico de Orhi,
following the indications of the stone circles,
the overall toponymy, the possible meaning of
some of the local place-names, becomes an intimate
pursuit. I will never know why, it is not my work.
Some of the place-names I know from personal experience:
in France the difference between Otxa and Oca
is minimal. But on serious research this difference
becomes significant, and for this reason, I repeat,
I am confused.
– So?
– Nothing. But I never provide false clues
or ones that haven’t been given serious thought.
The Swan, with the Triangles, was going around
in my head for the first part of the work; Sirius
has now largely taken its place. Sirius and Oca,
with Lupus, a good group with and loose end which
I would like to follow beyond the Pyrenees towards
the Road to Santiago.
|