| |
En el capítulo etimológico, estoy
confundido. En la primera entrega de cromlechpyrene.com,
pretendí, dado el buen estado del grupo central
de Okabe y su unidad interpretativa, presentar
éste a modo jeroglífico estelar, y dando alguna
pista sobre el mismo, atraer la atención sobre
el crp con ánimo de que alguien más, viese lo
que tan claro me parece. Intento fallido, pero
no voy a eso; entre las pistas que entonces se
dieron, figuraba una etimológica: Oc-gabe, se
pensó equivocadamente, apuntando a algo así como
‘sin Oc’, ‘sin Cisne’, fundamentado en que cuando
el Can Mayor alcanzaba la posición al sur que
marca el subgrupo central de Okabe; el Cisne,
una de las constantes del crp atlántico, estaba
ausente, oculto en el Norte. No, hoy no lo veo
así, me parece inusualmente rebuscado, los topónimos
que pudiera haber rescatado son más directos y nada complicados. Sin embargo, persiste en mí
la idea de que los vocablos: oc, ok, oca, oka,
oza, ots, otsa, otx, otxa, otz, otza, pudieran
ser, en alguna manera, hijos del mismo padre:
Or, Sirio.
Llevo meses pensando
en algo así como ‘Oka Bel’, en un principio tras
el obvio ‘Jaiki Bel’, ‘Ascensión de Bel’. Oka
que al inicio imaginé, del Diccionario de Plácido
Múgica, empacho, hartazgo, pasó a ots en acepción
10, magnificencia, ostentación, vista, con descaro
poco científico en los aledaños de ‘culminación’,
¿‘Plenitud, por Culminación de Bel’? No sé, aunque
después del Jaiki Bel vendría su culminación ¿oca?,
o bien ¿Otsa-Bel, ‘El grito, la pompa, el boato
de Bel’, pasando oka-otsa de posición celeste
a epíteto de Bel?, o todavía ¿Otza Bel, ‘El frio
de Bel’? o similar, en alusión al solsticio de
invierno. No creo. Últimamente me ronda: oc, ok,
oca, oka, oza, ots, otsa, otx, otxa, otz, otza
= Sirio, que apuntarían hacia, ‘Sirio Bel’, después
de conocer una obviedad pirenaica: Sirio = Bel;
sin embargo, aunque estoy tratando de encontrar
equivalencias, entre la tan pirenaica, de forma
laxa, y tan del Camino de Santiago, Oca, con Sirio
no lo he logrado todavía. No obstante, siguiendo
este cabo, van saliendo cosas que conviene retener
para mejor ocasión. Así, yendo tras otx, en el
Diccionario Vasco-Castellano de Plácido Múgica
retengo: OTXABARRI = escorpión, alacrán, y, tratando
de confirmar la traducción, en el Diccionario
Castellano-Vasco del mismo autor, entre otras,
leo: escorpión = arrabio, lupu, OTXARRABI, arrubi
y en 4.signo del zodíaco = lupu-izar, karramarruaga.
¿En qué quedamos OTXABARRI u OTXARRABI?, ¿se trata
de un error de imprenta?, de ser así, personalmente,
me gusta más otxarrabi, por cercano a los también
citados arrabio, arrubi, y sobre todo, al antiguo
Fuenterrabía que podría derivar de un primitivo
Iturri-arrabio, Iturri-arrubi o similar y acorde
con los próximos Lapurdi y Guadalupe, vistos como
Lupu-Or-di y Ku-Adad-Lupu, de otra historia. Otxabarri,
si tal fuese, sería ‘Otxa-nuevo’ ¿en contrapunto
del viejo, Otxa?; es decir, ¿Can Mayor = Otxa?,
como Escorpión = Otxa-barri. Inútil decir que
no lo sé, pero cuando se sigue con honradez a
Sirio y Antares desde el Orhi, al dictado de los
círculos de piedra, la toponimia general de la
zona, no es mi trabajo pero cobra un sentido íntimo
que intuye, jamás sabré con qué razón, el posible
significado de parte de los topónimos. Algunos
sabemos por experiencia personal, que en Francia
de Otxa a Oca no hay nada, pero en un estudio
serio sí, por eso, repito, estoy confundido.
– ¿Y?
– Nada. Pero nunca
doy pistas falsas o poco meditadas, puedo darlas
equivocadas. El Cisne, con los Triángulos, me
rondó, durante la primera parte del trabajo; ahora,
en buena parte, Sirio ha ocupado su lugar. Sirio
y la Oca, con Lupu, buena tropa y cabo suelto
que me gustaría seguir más allá del Pirineo, camino
de Santiago.
|